Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Euros, please, or your credit card," was the universal reply.
Similar(59)
Although Universal never replied publicly to the criticism, a spokesperson for the Australian Music Retailers Association said "It is the same price in Australia as it is in the US because of the extra packaging".
Asked on Wednesday to explain the delay by Meg Hillier, chair of the Commons public accounts committee, the DWP's director general for universal credit, Neil Couling replied: "I wouldn't accept that it's a delay".
When one of the pool reporters asked why the President was going to Katzenberg's studio and not, say, Universal, a travelling spokesman replied, "DreamWorks obviously is a thriving business and is creating lots of jobs in Southern California.
A Universal spokeswoman did not immediately reply to a request for comment. .
In response to one question, Taylor replied that the universal model had "proved to be dangerous" but was difficult to dismantle.
He was – via his PR – replying to my questions about Universal Themes, his new album under the name Sun Kil Moon.
To the objection that since form is individuated through its matter and whatever exists in things must exist in matter as individuated, but the universal is not such a thing, he replies that a universal is either in the mind or in things; if it is not in the former, it has to be in the latter.
Nakagaki replied, " 'What do you mean by "universal"?' The speaker didn't know anything about Buddhism or Hinduism".
"What WON'T I do with it?" I replied, attaching my iPhone to the universal Smartphone mount, hitting 'record' and aiming the stick directly at her face.
This allows him to reply to the challenge that there cannot be any universal, natural law because no such law is known or respected universally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com