Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The title track might be a love song for his third wife, Nancy Shevell, unless it's a broad statement regarding universal optimism.
Others speak of universal optimism, like Louis Armstrong's "What a Wonderful World," and others are emotional but hopeful songs that could help people grieve, like "Imagine" by John Lennon, "Bridge Over Troubled Water" by Simon and Garfunkel, "Peace Train" by Cat Stevens and "A World Without Love" by Peter and Gordon.
Similar(58)
And the near-universal liberal optimism on the subject notwithstanding, we don't really know how straight culture will be influenced on the long run by the final, formal severing of marriage from procreation.
The author concludes with an entry on Ono's use of the universal expression of optimism: yes.
For the rest of us -- much like Precious by director Lee Daniels, The Prep School Negro is a testament to the kind of resilience and optimism universal to every child of every race.
Thus, although there is optimism for universal vaccination to prevent illness and death from severe rotavirus diarrhea and for reduction of norovirus illness by rapid outbreak detection and source identification, there are still many challenges remaining for the control and prevention of viral gastroenteritis.
Such optimism is not universal.
But if American conservatives give up their optimism and their universal creed, they will once again be a small sect at the fringes of political life.
With rival television companies now fighting to cover a product with universal appeal, there is fresh optimism where once there was intense frustration, certainly on the French and English sides.
No-one has yet answered the English question to universal approval but that's the optimism of a man who once told party members: "Let sunshine win the day".
The puppets of Sesame Street conveyed universal values of family, innocence and optimism and heralded the importance of community, individuality and honesty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com