Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The pair's hot streak is worth noting as NBC Universal moves closer to a deal that could create a disruption at the studio.
Even as Vivendi Universal moves to complete its deal to buy control of the entertainment assets of USA Networks in two weeks, there are increasingly loud calls in Paris for the head of Jean-Marie Messier, Vivendi's chief executive.
Similar(58)
In a week that had no major new releases, "Dreamgirls" sold 66,000 copies, and the No. 2 album on the Billboard chart, Akon's "Konvicted" (Universal), moved 64,000.
He protected the exchange's open-cry auction system, which many deemed outdated and rife with human error, against the near universal move to all-electronic trading.
The thriller "The Bourne Ultimatum" (Universal) moved up from last weekend, rising to second place from third with an estimated haul of $12.4 million in its fourth week of release, and a cumulative take of $185 million in four weeks.
When Universal moved Frost/Nixon away from Slumdog's release date (9 January) to the calmer waters of 23 January, the distributor must have hoped that audiences would by then be ready to be excited about a fresh contender.
Bruce Catton wrote, "The town of Gettysburg looked as if some universal moving day had been interrupted by catastrophe".
The film was initially set for release on Nov. 21 of this year, before Universal moved it Feb.
But when Sony scheduled the release of "White House Down" on the same date, Universal moved "R.I.P.D". to July 19, which also gave the filmmakers more time to convert the film into 3-D.
But the committee heard a further £91m of software code would be written down in value over the next five years as universal credit moves to a digital system.
Aquinas says, "God, as the universal mover, moves the will of man to the universal object of the will, which is the good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com