Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
However, the working group is converging on nuclear testing as a more universal marker - the CO2 dip and pollen records are patchy and have fuzzier boundaries, he contends.
The 16S rDNA is an universal marker and has been widely used for comparison between divergent bacteria.
Our data also suggested a role of iPBS-retrotransposons as 'a universal marker' for molecular characterization of pea germplasm.
A sequence similarity search resulted in the development of a plant universal marker for wide cross-species amplification.
For the universal marker BacUni-UCD, the probability that fecal pollution is present when the marker is detected was 1.00; the probability that host-specific pollution is present was 0.98, 0.84, and 0.89 for the human assay HF160F, the cow assay BacCow-UCD, and the dog assay BacCan-UCD, respectively.
In acupuncture theory, change is the only universal marker of progress, since the primary objective of acupuncture is to get things moving.
However, in course of developing a unifying identification system for animal species an universal marker has been proposed to serve as a so-called "DNA barcode" [22], [23].
Although the ectonucleotidase, NTPDase2, is limited to Glial-like taste cells [28], it is not known to be a universal marker for all Glial-like cells.
Similar(3)
Moreover, the accumulation of lipofuscin, a substance that may have similarly deleterious effects, is one of the most universal markers of aging in postmitotic cells.
These observations further demonstrated that CD44+/CD24−/low and ALDH cannot serve as universal markers for cancer stem cell identification and isolation.
Taken together, these results suggested that CD44+/CD24−/low and ALDH may not be universal markers to identify and enrich highly tumorigenic stem cells from all breast cancers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com