Suggestions(5)
Exact(9)
Korea and Taiwan have near universal levels of tertiary participation.
If breastfeeding were scaled up to near universal levels, the authors found, 823,000 deaths of children under five could be prevented every year.
"We always looked at the European Union as an anchor, a model to raise the standard of democracy in Turkey to universal levels, not as leverage to dictatorships," he said.
Among the 20th-century giants in Croatian literature are the much-translated novelist, poet, essayist, dramatist, polemicist, and critic Miroslav Krleža (1893 1981) and the lyric poet, essayist, and translator Tin Ujević (1891 1955), both of whom treated psychological and sociopolitical struggles at individual and universal levels.
Despite almost universal levels of concern over a lack of control over their personal data — and a majority of Americans welcoming the idea of more regulation to control how their person data can be used — a majority of those polled still professed themselves willing to trade some privacy for free online services.
The Lancet, a U.K. medical journal, published an exhaustive series on breastfeeding trends worldwide and found that elevating the practice to near universal levels could prevent 823,000 deaths in children younger than 5 years every year. .
Similar(50)
It's a challenge because "you work on the national level and the universal level.
The phenomenon of war must, therefore, be analyzed at the universal level.
On a personal, social or universal level, unabated anger is not the road that leads to healing.
We will go from a world that we understand by experiencing it on an individual level, to one we comprehend on a more universal level.
Strong photography can communicate on a universal level: you don't need a degree in art history to understand it – or be affected by it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com