Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"The Last Breath" may be about the toll that age takes on a dancer's body, but it is couched in more universal imagery.
The thematic focus of the exhibition deepened the eloquence of universal imagery, as seen in the siting of Senegalese artist Diadji Diop's 2009 epoxy resin sculpture of a swimmer, Dans le bonheur.
Clients like The New York Times, NPR, and The New Republic have recognized her ability to tell a story with simple, universal imagery, and she has gained awards of recognition from American Illustration, 3x3 (SSA), and the Society of Illustrators (SS).
Similar(57)
He called the paper doll imagery "universal" and easily understood, while he said the agency had tried to create a "little surprise, or cognitive dissonance" with the pizza box concept.
"Someone" is a wonderfully modest title for such a fine-tuned, beautiful book filled with so much universal experience, such haunting imagery, such urgent matters of life and death.
Steinberg conceded that Christ was sometimes portrayed as both male and female — "In one category of metaphors, the wound [in his side] is said to lactate and give birth" — but responded that this did not diminish the universal resonance of phallic imagery, nor did it lessen the impact of the other paintings he offered as evidence.
"His imagery is universal," says Orenstein.
Here, I found strongest scale invariance or universal structure during mental imagery condition followed by visual perception and resting condition.
She was astonished when she discovered that her own near-hallucinatory power of visual imagery was not universal — that there were others who, apparently, had other ways to think.
To prove the capability and transfer-ability of the system, the pilot scheme employing universal approach with Martian stereo imagery was developed.
Though mostly consisting of common, symbolic imagery, Emad uses universal shapes to explore the personal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com