Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "universal human connection" is correct and usable in written English
It can be used when discussing themes of empathy, shared experiences, or the bonds that unite people across different cultures and backgrounds. Example: "Art has the power to create a universal human connection, allowing individuals to relate to one another regardless of their differences."
Exact(2)
The passing of someone so admired, whose life was in the public sphere, also automatically creates a universal human connection, Kaplan said.
Sometimes we are all just looking for the sense of universal human connection that unites us all -- even if we have to find it in Renee's changed face or Kim's pregnancy weight gain.
Similar(58)
And for 10 years, artists have sought to make sense of that day through stories, paintings and music, searching for a universal message of human connection and hope.
According to screenwriter Adam Horowitz, Kosinski stated that the film's universal theme was "finding a human connection in a digital world".
But Keegan was right "to prod us all to reflect on what we seek from life, to ask these questions, to recognize the importance of passions as well as paychecks". The desire for human connection is universal.
The power of this universal human need for social acceptance and connection helps explain how the company grew well beyond college campuses and now touches one in eight people on the planet.
Rabearivelo struggled throughout his life to reconcile his identity as Malagasy with his aspiration toward French assimilation and connection with the greater universal human experience.
Most of the 20th-century horror show was spawned by ethnic tensions and territorial disputes -- with few if any meaningful connections to visions of universal human felicity, like the one Bellamy offers.
Human connection.
How are universal human rights determined?
That's human connection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com