Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, more universal expectations were expressed such as moving science forward and be part of a collective effort.
Similar(59)
Having been defeated so soundly at Old Trafford and Edgbaston, there was almost universal expectation that England would prevail.
The single greatest asset the next mayor will have is the universal expectation of sacrifice and the willingness, maybe not quite so universal, to accept sacrifice in the name of some larger good.
His latest demands on Manny Pacquiao – insisting any fight between them be shown on Showtime, with Floyd's company as the sole promoter – pricks the balloon of universal expectation yet again, rounding out a poor couple of weeks for the best boxer in the world.
The universal expectation is that Jennings will become Alastair Cook's new opening partner, though he did not fall into the trap of assuming that would be the case when he walked into the press room with a ready smile, an unmistakably South African accent despite his four seasons at Durham, and an easy, polite manner.
We began the year with almost universal expectation that rates would rise.
Sherman exposes how her artistic endeavor isn't all that different from the universal expectation of the female image.
Against almost universal expectation (but cf. [ 163]), however, these single-gene topologies failed to tell a fully consistent phylogenetic story, particularly for prokaryotes.
In an era when the European communist tradition imploded, the opposite has happened in China: contrary to almost universal western expectations after Tiananmen Square in 1989, the Communist party not only survived but reinvented itself and, over the last 30 years, has presided over the most remarkable economic transformation in human history.
In these education systems, universal high expectations are not a mantra but a reality.
This return surpassed Universal's expectations for the weekend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com