Sentence examples for universal excitement from inspiring English sources

Exact(2)

When the Libertines announced in a Highgate pub back in March that they were reforming for the Reading and Leeds festivals, it is fair to say that the news was not greeted with universal excitement.

Between numbers, Irish duo Size2Shoes drew laughs with their rationale for "sampling" ("We use bits from other songs in our music so you'll think we're famous!") And, at the height of universal excitement, Sting suddenly emerged from the wings for a surprise serenade of "Every Breath You Take".

Similar(58)

I see the past near-universal excitement around blockchain diverging along two arcs.

By capitalizing on the universal appeal and excitement that sports can bring, PWDs in Mali were able to transform themselves from dependent and voiceless individuals into advocates for themselves and their communities, or, as we like to call it, the "golden goal" of change.

In fact, these universal feelings of fear, pride, excitement, hope, love, and doubt are what connects us.

No wonder Universal executives can barely contain their excitement.

A universal reaction among gamers is the excitement as they talk about their hustle.

Mr. Fogelson said congratulatory calls from top agents and producers flowed in on Monday morning and that none of those people "expressed anything but excitement" about bringing projects to Universal.

But excitement over the plan is not universal.

By the same token an employee working on a shampoo product can feel the same excitement about her work, which is equally universal and pertinent.

Universal in its message, a smile can communicate joy, excitement, and caring, all without language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: