Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Of course, sleep is so complex and personal that there's no universal cure for insomnia.
While both are likely, they are not certain and are no kind of universal cure for vulnerability, loneliness and poverty.
In one new member they have landed a Nobel laureate, member of the House of Lords, saviour of the British armed forces and inventor of the universal cure.
It does not lead to a curing all cancers, but there is no universal "cure" on the horizon and early detection gives a woman her best chance to be cured.
In recent years the rise of culture as a universal cure to a myriad of urban, social and economic 'diseases' has been celebrated without precedent, both in policy and academic accounts.
There are established ways of dealing with dangerous mutants and extra-terrestrials: infect them with the common cold (War of the Worlds); freeze them (The Blob); incinerate them with flame throwers (the universal cure as practised in Them!).
Similar(35)
And Goodman-Hill has the right mix of assurance and guilt that comes from a man who believes that antidepressants are a universal cure-all.
They all seem to give out the same information – the phone number of a local service offering CBT, which isn't a universal cure-all.
However, he was by no means tied to armed struggle as universal "cure-all". The very vibrancy of his thought, which is connected to that of his poetry, would have him thinking of new paths forward, particularly at a moment in Salvadoran history when a former FMLN guerrilla commander is the country's president.
Universal cures and theories of cancer have so often failed that we may as well spend time talking about specific theories for specific forms of cancer.
"Cancer" is not one disease, but a category encompassing many different diseases, and we are more likely to see incremental advances against individual types of cancers than universal cures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com