Suggestions(5)
Exact(1)
But the word 'the' implies both moral and universal connotations.
Similar(59)
It becomes a lament for all those who died at sea – particularly those at Jutland – and is made more universal by the connotation between "Jack and Jack Tarar", the common term for sailor.
The theory of properties of terms shows a radical inconsistency, which has been explained as "the persistent hesitation of medieval logicians between the domains of connotation (universals) and denotation (individuals)" (De Rijk 1982, pp. 167 168).
In setting forth this new meaning of 'species' in natural history, and distinguishing it from the traditional connotation as a logical universal— the concept maintained by such contemporaries as Linnaeus—, Buffon was doing more than distinguishing the "category" from the "taxon" as these terms have come to be understood in contemporary philosophy of biology.
No symbolism is universal, however, and an instrument's sexual connotations may conflict: for example, a conch shell, which by its shape and derivation from a water animal is female, is generally made into a trumpet, usually considered a male instrument.
And with it came negative connotations of "dependency" – a state that marks the universal human condition but that turned into a label stuck only on benefit claimants.
We should also bust a myth for Denham: the universal reference to "faith" in official parlance, with its softer connotations of personal belief may be cuddlier than "religion" with its baggage of institutional oppression, but it fools no one.
With regard to health, unity -- in all of its connotations -- is proving to be a concept of universal relevance and profound importance.
However, the stage-like evolutionary relationships inherent in Haeckel's phylogeny, coupled with older religious connotations of TOL imagery, appear to have inhibited the scientific uptake of his universal tree [ 6- 8].
And remember, connotations evolve.
Not very nice connotations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com