Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(55)
The soundtrack had an impact outside of the gaming world; fueled by interest in Halos chants, Universal Music aggressively promoted a chant-based album, Chant: Music for the Soul, that sold 55,000 copies in its first two weeks.
The altercation came after demonstrators swarmed into a tunnel on a four-lane thoroughfare late on Tuesday, halting traffic and chanting for universal suffrage.
Chanting "No fake universal suffrage, I want genuine universal suffrage", the demonstrators held yellow umbrellas, a symbol of the earlier protests when activists wielded them as a defence against police using pepper spray.
I associate parallel line tonal with the 5-tone musical scale that is universal and used in spiritual chants.
So when we sing along, we chant the mantra of a universal feeling: the creeping approach of adulthood, a smooth ride for occasional bursts of overwhelming nostalgia.
He sits atop a Californian cliff and chants that most sacred and universal of peace-seeking mantras, Om.
So when we chant this mantra we are connecting to that universal truth that lies within us all, tapping into that "good stuff" we are trying to get at by quieting the mind.
He has sneaked up behind her during her chanting and dropped all three volumes of Webster's Universal.
After unfurling yellow umbrellas indoors – the main symbol of the pro-democracy movement – the lawmakers chanted for his resignation and shouted: "I want genuine universal suffrage".
Poch'ŏngyo, (Korean: "Universal Religion"), indigenous Korean religion, also popularly called Humch'igyo from the distinctive practice of chanting humch'i, a word said to have mystical significance.
On a recent Wednesday, the session closed with inmates chanting the Heart Sutra ("all dharmas are forms of emptiness," it declares, referring to the universal truths taught by the Buddha).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com