Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The development of drugs that target the most frequent alterations in human cancer such as the universal alteration of the TP53 pathway has been a major quest in cancer research [46].
Furthermore, the activation of the mTOR pathway is the most universal alteration in cancer [ 30].
But even cancer-promoting damage is not random: mutations activate growth-promoting pathways including PI3K/mTOR, the most universal alteration in cancer [ 42- 45].
Similar(57)
Transformed SCLCs have features of classical SCLC including universal alterations of the RB tumor suppressor, reduced EGFR expression, and a heightened sensitivity to BCL-2 family inhibition (Niederst et al., 2015).
Thus hypomethylated blocks appear to be a universal defining epigenetic alteration in human cancer, at least for common solid tumors.
Using a longitudinal trial design in which three plasma samples were collected from 15 autistic and 12 non-autistic age-matched controls over the course of 1 year, universal and unambiguous alterations in lipid metabolism were observed.
He stated: "It is enshrined in legislation that no alteration to the universal service obligation can be changed until 2021 without a resolution in both Houses of Parliament".
He wants to give us the "ideal" or universal value of things, and fluid alteration of perspective may be the only way to do this if you do not believe in God or universally applicable abstract ideas.
Were the action of DCA simply due to actions on the MMP, then it should be a universal enhancer of apoptosis through the alteration of this fundamental apoptotic machinery.
Importantly, this shift was similar across languages, suggesting that such alterations of timbre may be universal.
One universal hallmark of ageing is the marked alterations in cellular energy metabolism [4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com