Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
"Tech provides universal access for anyone, anywhere, who has a desire to learn".
In reply to '"Universal" access for MDR-TB limited without the involvement of the private sector' [Correspondence].
We favor, on the other hand, universal access for those who want to enter in stitutions of higher educa tion, are able to make reas onable progress after enroll ment and can benefit from attendance.
It's worth remembering that no philanthropist has solved a worldwide problem since Carnegie brought universal access for the poor to books via libraries, and Rockefeller used his billions to fund the research that would lead to the eradication of polio.
The NHIS aims at ensuring equitable and universal access for all residents of Ghana to an acceptable quality package of essential health care services without out-of-pocket payment being required at the point of use [13].
The NHIS aims to assure equitable and universal access for all residents of Ghana to an acceptable quality package of essential health care services without OOP payment being required at the point of use [13].
Similar(27)
WHO, 2009 [Eng PDF] [Fr PDF] [Russian PDF] [Key messages Eng / Fr] Antiretroviral Therapy for HIV Infection in Infants and Children: Towards Universal Access: Recommendations for a public health approach.
Challenges are triggered also because of the universal access requirements for a diversity of users.
Ontario's health care system has many benefits, chiefly, its universal access allowing for all patients to have their basic health care needs met.
Flickr doesn't have a native application for iPhone or Android, so this mobile site is intended to be a universal access point for all device types.
The development and implementation of the UUSD math curriculum was occurring concurrently with a newly adopted policy for de-tracking students in their math courses and a commitment to universal access, particularly for English learners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com