Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
For Faith47, this resonance symbolizes the interconnectedness and unity of humans, as well as our ability to destroy and be destroyed.
This harmony, which included the savage element he sought and captured in garish tones, he viewed as a main ingredient of great art, along with the unity of humans with nature.
Similar(58)
Be silent like others and don't ask about anything.' But the good thing is the unity of human rights movements around the world".
Considering himself an absolute Idealist and borrowing from the works of Hegel, Royce stressed the unity of human thought with the external world.
"I believe very much in the unity of human beings, that we are all part of a common project, and that we need all the resources we can get, because we're faced with challenges in the modern world that threaten our extinction as a species," he says of the work-in-progress.
The function of the encyclopedia was to exhibit the unity of human knowledge.
But above all, Eriugena is a mystic who emphasizes the unity of human nature with God.
The fact that literature continues to evoke and rework scriptural types asserts its investment in religious thought and its goal of rendering the unity of human experience.
how to understand the unity of human nature, as experienced by each subject, and at the same time defend the traditional Christian beliefs in the immortality of the human soul or mind and the resurrection of the body.
The Christian doctrine of the unity of the human family or human brotherhood (as the sexist language that marked the idea at least since the Enlightenment), contained the world historical insight of equal human dignity, which implied unleashed, as was seen in several revolutions in the 18th and 19th-century the uncompromising demand for equal rights.
In 1850 he wrote The Unity of the Human Race, in which he insisted correctly that all humans constitute a single species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com