Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Somehow, this message of socialism combined with a message of unity based on a whitewashed version of the European past appeals to many voters.
They proposed notions of national unity based on a mixed population under ideals of political self-determination.
This is much further developed in Erasmus of Rotterdam's humanist idea of a possible religious unity based on a reduced core faith, trying to avoid religious strife about what Erasmus saw as non-essential questions of faith (adiaphora).
"WonderSoanding" is a term coined byourian Mcanren.
Similar(56)
Instead, they urge elections, and unity based on an agreed programme.
He describes a form of national unity based on deference to a single leader.
Theravada Buddhism became the religion of the people, and the grandiose vision of a cultural unity based on sacred kingship disappeared.
In a 22-minute address to the veterans' group, Mr Trump read from a teleprompter as he said: "It is time to heal the wounds that have divided us, and to seek a new unity based on the common values that unite us". He told his audience of more than 5,000 that in the US, "we are not defined by the colour of our skin, the figure on our pay cheque, or the party of our politics.
Nielsen's six symphonies display a kind of unity based on "progressive" or "emergent" harmony, one key moving on to the next in such fashion that the gamut of harmonies in a single symphony (or movement) does not totally relate to a single tonic.
Refusing to buy into the state of separation, replacing it with a state of unity based on pure consciousness.
On the other hand, in some quarters, the feeling of embattlement provoked by Iran and the Islamic State has inspired a healthy kind of Saudi nationalism -- that is, not jingoism but a yearning for true national unity based on acceptance of sectarian difference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com