Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The causal role of legal ownership is isolated by comparing two geographically close and demographically similar communities in Osasco, a town of 650,000 people in the São Paulo metropolitan area, where some residential units were allocated property titles and others were not.
Where possible, these units were allocated to the same geographical areas as those from which the AIF unit had been raised.
The interview transcripts were entered into the database and text units were allocated codes.
The abalone fishery had individual quotas introduced in January 1985 and the units were allocated to 125 divers.
The Runs test for randomness was applied to verify if the experimental units were allocated randomly to the two groups.
Physician time units were allocated to each patient relative to nursing time and multiplied by current physician wages.
Similar(51)
The aforementioned objectives will be realized if DG units are allocated optimally and coordinately simultaneous with distribution network expansion planning.
Every one of these units was allocated its own unit number according to its location a digital address so that the color and brightness each emitted could be controlled either individually or in sections via DMX enablers.
In order to determine how many resource units are allocated to an adaptive user u, it is essential to determine the probability that a resource unit is allocated to a given user u.
To do so, the scheduler follows a round robin policy, i.e., the first D1 available resource units are allocated to user 1, the next available D2 resource units are allocated to user 2, and so on.
As for non-adaptive users it is not important which resource units are allocated to them since the non-adaptive mode works independent from any CQI, WNA out of the Nru selected resource units with the lowest ratio between weighted instantaneous SNR and average SNR are re-allocated from the adaptive users to the non-adaptive users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com