Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For over 20 years the ruling orthodoxy of the British state has been that people are individual units of self-interest.
Written by Chloë Moss, who also wrote Dante or Die's I Do and the Guardian's fashion microplay Devil in the Detail, Handle With Care is an intricately choreographed bit of theatre that finds in the strip-lit corridors and corrugated units of self-storage a powerful metaphor for our emotional hinterland.
Taken as an ineluctable entirety, these units of self-measure are intense, unnerving, and productively bewildering.
The State shall also work for organisation of village panchayats and help enable them to function as units of self-government.
Sun, G. & Huang, J. Horizontally acquired DAP pathway as a unit of self-regulation.
In 45 bce he enacted a law laying down a standard pattern for the constitutions of the municipia, which were by this time the units of local self-government in most of the territory inhabited by Roman citizens.
While partition might actually be the most stable and humanitarian long-term option — breaking Syria into smaller units capable of self-governance — getting there would be ugly, and the Sunni Muslim chunk could easily end up dominated by jihadists, not "our guys".
In this paper, electric multiple units consisting of self-propelled carriages were used due to the superiority from the viewpoint of tractive effort.
Type III enzymes contain two functional subunits Res (restriction) and Mod (modification), specifically for DNA cleavage of unmethylated double stranded foreign DNA (Res unit) and protection of self DNA from damage by methylation (Mod unit), respectively.
The existence of similar figures of different size, or the conventional character of units of length, appeared self-evident to mathematicians of the period.
As discussed in Section 2.2.3, however, it must be interposed that many functional units of the cytoskeleton self-organize independently of classical signaling pathways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com