Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(38)
The industry sold 89.8 million units in the second quarter of 2001, down from 96.7 million phones in the first quarter, Dataquest said yesterday.
"They would be prepared to allow penetration through their forward units and plan to counterattack with mechanized and armored units in the second tier," this official said.
For example, say a salesperson is supposed to sell 300 units in the first quarter and 300 units in the second quarter.
Worldwide server shipments totaled 1.08 million units in the second quarter of 2002, an increase of 0.5percentt over the second quarter of 2001, but a decline of 3percentt from the first quarter of this year, according to Dataquest.
The inventory of all housing fell to 3,788 units in the second quarter, which was 24percentt below the level of the second quarter of 1999, and 43percentt below the 1998 level.
Credit Suisse warned today that tough financial markets would continue to weigh on its asset management and investment banking units in the second quarter and could affect the entire year's results.
Similar(22)
Of the 165 units in the first building, 120 are occupied.
We sold 3,500 units in the first three months, starting toward the end of January.
"There was a huge waiting list" for the 250 units in the first phase.
The five units in the third building are also on four levels.
There will be 135 650- to 2,800-square-foot 2,800-square-foot 2,800-square-foot
More suggestions(15)
divisions in the second
departments in the second
drives in the second
commands in the second
division in the second
hardware in the second
drive in the second
establishment in the second
dependency in the second
reactor in the second
units in the first
units in the third quarter
units in the acute
units in the implicit
units in the 15-story
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com