Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Many of the firms, including Lehman, announced layoffs in their units active in those areas.
As simulation results indicate, CORA enables a node to keep only one of its sensing units active at any time with sufficient node redundancy.
Indoor terminal units can be defined as the building elements that use different heat transfer mechanisms and media to emit and remove heat or moisture from indoor spaces (e.g. hydronic radiant heating and cooling systems, fan-coil units, active beams).
Comparative analysis in multiple species of retrotransposition events in relation to transcription units active in oocytes and distribution of Zfp57 binding motifs would help test this prediction.
A survey of several units active in the Australian and New Zealand Intensive Care Society Clinical Trials Group (Bellomo R, unpublished data, 2002) found that very few units had adopted the intensive CRRT regimen proposed by Ronco and coworkers [ 9].
G/A and G/G subjects appear to have different compositions of motor units that are reflected in the different sizes and firing patterns of motor units active during different levels of force generation.
Similar(51)
It is possible that a node keeps its sensing unit active for event type while its neighboring node might activate the sensing unit for a different event type.
They are using a similar theme to promote a proposed 500-unit "active adult" community in New Milford.
They chose a name, Al Sa'ihun, or the wanderers, from a special operations unit active in the civil war, Mr. Abdalla said.
Concentrating sunlight and focussing it on smaller sized solar cells increases the device's power output per unit active area.
In addition, the tubular cells are considerably smaller in size and require less bipolar plates per unit active area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com