Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
During those years, he led a country, long divided over external policy, unitedly into war in 1939; surmounted two political crises over conscription, one nearly fatal to his government; and won the postwar election.
During those years, he led a country long divided over external policy unitedly into World War II in 1939; surmounted two political crises over conscription, one nearly fatal to his government; and won the postwar election.
Verdun calls it a "European solution to global challenges". Both authors air healthy skepticism as to whether Europe will be able to stand unitedly behind its new single currency, a necessary prerequisite for the Euro to inherit the stability of the Deutsche Mark.
Rather, if Bangladesh government and citizens could come forward unitedly to work to remove all the difficulties being faced by the foreign buyers, and work shoulder to shoulder with them, it would bring the joy for creating a new breed of business that prides in achieving something which is far beyond the business success -- something which leads to a bright new future for a country.
My fellow Tibetans from Three Provinces, it is clear to us all that if we unitedly put our strength together, there will be result.
"Jeremy has called every major policy issue in the last 40 years – from apartheid to Iraq and Libya – right, when the establishment has been mostly or unitedly wrong," Murray said.
We had to get the electors, we had to get the business interests, we had to get the professional interests, we had to get the men of leisure all unitedly saying to the government, relieve the strain of this situation and give women the vote; and that is a problem that I think the most astute politician in this meeting would find very difficult.
Build Up team liveliness by bringing them to lunch on a daily basis and uttering about what they accomplished unitedly.
With ribbons, with ties!
With Interpol.
With M.A.K.U.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com