Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Shortwood United joint manager Alex Sykes has praised his side's "astronomical" achievement after they reached the FA Cup first round.
Similar(59)
The West Ham United joint-chairman David Sullivan has revealed that the club have made a number of offers for strikers as they target cover for the injury-enforced absence of Andy Carroll.
Investment banks behaved like a federation of financial businesses, united by joint ownership of the risks and the rewards, with each business run by a partner whose money was invested in his and his friends' businesses.
That property is owned by Janet Woodley, the wife of Tony Woodley, another former Unite joint general secretary.
Best stunt Tony Woodley (left), the Unite joint general secretary, found another way of expressing his feelings about the Sun.
And Derek Simpson, the Unite joint general secretary, said Osborne's speech seemed to be written "on the back of a Bullingdon Club membership card".
"It secures thousands of skilled jobs and puts Britain at the heart of a greener future for the automotive industry," said Derek Simpson, Unite joint general secretary.
"To slash 2,900 jobs demonstrates the insincerity of the claim by HSBC to be 'the world's local bank," claimed Derek Simpson, Unite joint general secretary.
"B.A. must now accept that negotiation, not litigation, is the only way to secure the settlement we all want," said Tony Woodley, Unite joint general secretary.
Sitting at a hotel in Brighton alongside the Unite joint general secretary, Derek Simpson, whose union has championed the fair-tips campaign, Mandelson said customers would be amazed to discover that any tips they left could be used to top up wages.
Physicians and surgeons united in a joint organization in Glasgow, and a college of physicians was founded in London.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com