Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He said all China's people and ethnic groups must unite to develop the economy and modernise the nation.
It was felt that if the problem were addressed on a national level, churches would necessarily unite to develop a joint initiative.
Similar(57)
The WHO FCTC represents the first time that low-, medium-, and high-income countries have united to develop a collective response to reduce an epidemic of chronic disease.
Leading up to Wednesday's hearing, the La Cañada Unified School Board unanimously passed a resolution Monday supporting the transfer, which also stated that the school district would work with La Cañada city officials and Unite LCF to develop a strategy to relieve impacts to La Cañada Unified tied to the increased number of students in that district.
He worked for electronics companies in the 1920s, and in the early 1930s founded a small company, United Cinephone, to develop recording technology for movies.
Hasoshi, Mr. Jones, and Smokemon 514 ("gotta smoke em all!" he shouts) united online to develop Potcoin, an online Bitcoin-like currency that can be used to store value.
"Dundee United allows you to develop regardless of age and the manager's vision for the club excites me.
"I have watched how the younger players at United are allowed to develop in the first team," said midfielder Telfer, who had rejected a new deal at Ibrox.
Biologists and chemists have thus united their efforts to develop a plethora of techniques to map modified cytosines, all of which rely on DNA deep sequencing ('next-generation' sequencing).
Like Henry, whom Wenger signed as a diffident winger from Juventus in his early twenties in 1999, Welbeck has arrived at Arsenal after doing more running than scoring at Manchester United with the invitation to develop in a more favoured central attacking role.
This unites Imgurians, allowing them to develop inside jokes and unwritten rules, and rally for worthy causes.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com