Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Rigveda is not a unitary work, and its composition may have taken several centuries.
Similar(59)
Sir Peter Soulsby, Leicester's elected mayor, said: "Unitary status works well for us, but obviously it's something the county council and the people of Leicestershire need to consider for themselves".
Different from unitary sequences which work on a one-sequence-per-user basis, complementary sequences work on a one-flock-per-user basis [2].
But at this point the dualism engendered by tonal and thematic contrast had not yet supplanted the more continuous, unitary processes at work in a composition based on counterpoint.
Demands for overt quantitative indices of a drive state produced several alternative means of measurement; however, as in the behaviouristic context referred to above, these often failed to coincide with one another, implying that there must be more than a single unitary force at work.
It consists of unitary electric-vehicles, working under different directions of movement: horizontal, vertical and on a gradient.
While Zappa's protean catalogue can be idealized as an awesome, unitary composition, individual works, for all their raucous energy, can pale in comparison to those of the modernist icons he revered.
He remonstrates: A unitary board will not work because the board of governors of the BBC [which preceded the BBC Trust] helped create the culture in which these huge payments were made.
In this work the unitary structures of these realizations are directly related to the orthogonality relations for the matrix coefficients of these representations.
Dorset's new unitary councils are considering working together as a combined authority.
We also extend the proposed scheme to the doubly-selective channels, in which the unitary space-time modulation can work as the unitary space-frequency modulation by utilizing orthogonal frequency division multiplexing (OFDM) [16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com