Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He can also unfold them in speech, taking the unitary name of "being" and describing it at length, as Dionysius does in the fifth chapter of On the Divine Names.
Similar(59)
England currently contains 56 administrative units called unitary authorities, so named because, unlike administrative counties, they are not subdivided into districts, boroughs, or cities but instead constitute a single tier of local government.
The unitary authority takes its name from the Wrekin, which is a 1,334-foot 1,334-foot) hill near its southwestern border, and from adjacent Telford town.
The geographic county and unitary authority take their name from the East Riding, a division of the historic county of Yorkshire, but they do not cover the same area as this historic division, which, like the geographic county, includes Hull.
The constellation of proposed scheme consists of a set of unitary matrices, hence, the name unitary space-time modulation.
Accordingly, the first peak height was named 'First Unitary Peak Height' (FUPH) and was used as an indicator of the global signal intensity.
The geographic county of East Riding of Yorkshire covers not only the entire unitary authority of the same name but also the neighbouring city and unitary authority of Kingston upon Hull Hulll).
In the industry, a codebook-based orthogonal beamforming SDMA has been proposed for the 3GPP-LTE standard [19] under the name per-user unitary rate control (PU2RC) and has been included in the 3GPP2-Ultra Mobile Broadband (UMB) standard [20].
Quantum operators rely on what are known as unitary transformations (the origin of the name is buried in the algebra of matrices).
Moreover, the criterion for naming the winner is unitary, agreed upon, and entirely unambiguous.
Due to lack of specificity in county names certain counties and unitary authorities were combined, for instance East and West Sussex were labelled Sussex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com