Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So you will have a unit title like "On the Edge," or "The Hero".
Similar(58)
In 1927, territorial unit titles were introduced into the Australian Army, and the battalion adopted the title of the "City of Newcastle Regiment".
With Titles and Suffixes, place titles and suffixes in the last units; titles go before suffixes.
The Original Ballets Foundation, the Feld Ballet's parent unit, took title of the building in January 1979.
In 1944 the "Oesau" suffix was added to the unit's title, after its late Geschwaderkommodore Oberst Walter Oesau (127 kills), who was killed in action.
In the NorStOP data, the number of the following were counted: (i) SOC 2000 occupation unit group title coded as "Glass and ceramic makers, decorators and finishers" and "Glass and ceramic process operatives", (ii) SOC 2000 occupation unit group title coded as "Assemblers and routine operatives n.e.c".e.c
with the Indexing word and occupational qualifier "Assembler, pottery" or "Handler", and (iii) SOC 2000 occupation unit group title coded as "Labourers in process and plant operations n.e.c".e.c
This resulted in 2670 of responders (94.3%) with coding for a SOC 2000 occupation unit group title for their longest job (Table 1); of these, 2558 (95.8%) completed the year started longest job question and 2114 (79.2%) completed the year finished this job question; 2630 (98.5%) people completed the still working in job done for most of working life question.
You can specify a selection or leave "all" as the selection for the following job posting subheadings: Business Unit, Market Title, Job Posting Category, City, State, Proximity, Country, Keywords and/or Requisition ID.
The unit owns titles from New Scientist and Variety to Computer Weekly and Flight International.
Louis-based behemoth overshadows Molson Coors and SABMiller's Miller Brewing unit to claim the title of world's largest brewer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com