Sentence examples for unit is capable from inspiring English sources

Exact(17)

The defense, though, will have to carry the Dolphins again, and the unit is capable of doing it, with star players all over the field.

"If uncontested by weather, threats or other factors that introduce tactical uncertainty, a deployed Predator unit is capable of surveillance, reconnaissance and battle damage assessment missions," the report said.

Not a single Afghan police or army unit is capable of maintaining law and order in the war-torn country without the support of coalition forces, The Independent on Sunday can reveal.

Ter 9,9-diarylfluorene)s of Ter 9,9-diarylfluorene capable of ambipolar carriers transpofthison.

The unit is capable of processing up to 5 m3 solution per year depending on the chemical system used.

The 3 kg unit is capable of delivering 180 W continuous to NGST's high-efficiency cryocooler (HEC).

Show more...

Similar(43)

That earlier unit was capable of connecting to certain compatible LG smart TVs in addition to just tracking your movement, which has to be one of the savvier approaches to building a wearable I've seen yet.

It was found that the integrated two-stage RVPSA unit was capable of achieving the following overall performances: CO2 recovery of 90.9%, CO2 purity of 95.0%, bed productivity of 21.2 molCO2/kg/h and power consumption of 822.9 kJ/kgCO2.

The results revealed that the large-scale unit was capable of achieving a maximum removal of microbes and dissolved organic carbon (DOC) of 35% and 5.7% respectively at a power density approximately 3.9 W/L.

The four units are capable of producing 3,800 megawatts of electricity.

Some units are capable of taking the fight to the Taliban on their own.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: