Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
"The philosophy of the parole unit has changed," says Jerry Butler, who joined the Safer Foundation after 31 years in the Illinois Department of Corrections.
Mr. Hargrove's postbop band, a regular working unit, has changed a little in personnel but not much in style over the last six years or so.
I had to hear it from an outside third party that the strategy for my unit has changed and there's not enough traction for the new line to justify my position.
The "domestic extremism" unit has changed its name a number of times in the last five years since controversy over the undercover infiltration of political groups erupted following the exposure of police spy Mark Kennedy.
Above pI of 4.7, gelatin carries a net negative charge, i.e. the carboxyl unit has changed into –COO-, and sulfhydryl group has changed into –S-.
For newly separated and divorced people, these holidays can really emphasize how much the family unit has changed.
Similar(52)
CONCLUSIONS: Medical education teaching methods and assessment in the intensive care unit have changed little since the initiation of the Accreditation Council for Graduate Medical Education regulations despite respondents' self-report of a willingness to change.
This is consistent with the finding from the attitude statements that content in the unit had changed student views on Aboriginal issues.
The acute management of stroke in stroke units has changed over the last decade and is constantly developing, especially for patients with ischaemic strokes.
The recent acquisition of antimicrobial agents, immunizations, public sanitation, improved surgical techniques, and critical care units has changed the survival advantage that accrues from a potent immune defense system.
Only about 75 units have changed hands in this way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com