Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He added that the sessions were sometimes rather lively affairs, and asked if I would like us to follow the unit ahead.
NiSource, based in Merrillville, Ind., is selling the storage unit ahead of a planned $8.5 billion takeover by Columbia Energy Group.
The Credit Suisse Group said it had named its chief executive, Oswald Grübel, left, chairman of its Winterthur insurance unit, ahead of plans to list the business on the stock exchange.
Amid the slightly premature post-mortem of England's World Cup campaign, which appears to have begun with the corpse still twitching, came the suggestion from one correspondent that the 50-over side identify 17-or-so players and give them four years to gel as a unit ahead of the 2019 edition, irrespective of early results.
The company has already spun off its asset-heavy premium car unit ahead of a likely IPO.
Conservative MP for Clacton Douglas Carswell said: "The decision to shut our local maternity unit ahead of consultation is completely wrong.
Similar(50)
There were no other American military units ahead of them.
"Then we noticed one day that we were five units ahead, and then eight or nine".
In 2010, global sales of Android phones reached 67.2 million units, ahead of iPhones, which sold 46 million units, according to the research company Gartner.
The market share for DaimlerChrysler slipped to 12.8percentt from 13.1percentt in 2002, putting it 270,000 units ahead of Toyota, which said 2003 sales rose 6.3percentt, making it the company's best sales year in its 46-year history.
The Kaiser Chiefs finally pushed ahead "at the 11th hour", according to the Official Charts Company, ending 2,000 units ahead of last week's number one and nudging George Michael's Symphonica to No 3. New in at No 4 is an unlikely voice from the past: Johnny Cash, scoring his highest-charting studio album in UK history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com