Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Bausch's dances are mostly solos; she rarely created ensemble choreography that was not unison work, and she didn't bother much with careful structural assemblage.
In its classic form, stepping looks like a cross between a military parade (tightly synchronized unison work) and African dance: syncopation, clapping, body patting, footwork like there's no tomorrow.
(In one, "Wolf Man Meets the Mechanical Dolls," "Wolf Man tries to get past a group of mechanical dolls who are all doing unison work. They ignore him. Thwarted, he captures one and takes it apart". The end).
Though many sections in this tightly structured dance involve unison work, there is always a sense of a collection of solos, as various rhythms, tempos and presentations negotiate with one another.
Get a bunch of Japanese Coca-Cola-bottling-plant employees up early in the morning to do group calisthenics\u2014McNeill shows us a photo\u2014and they\u2019ll feel better about bottling Coke.<\/p> That\u2019s when we do unison work ourselves.
Similar(54)
Following a complaint from Unison, this article was amended to remove an untrue allegation about Dave Prentis', General Secretary of Unison, working relationship with Heather Wakefield.
Before Unison, Julian worked in the health service.
She became a legal officer with Unison and worked with them until she was elected as an MP for North Ayrshire and Arran in 2005.
Many of the world's amphibians are likely to go extinct faster than expected because of a combination of environmental threats working in unison, a study has found.
The cast chants the final lines in unison: "We will work, and we will succeed.
When the full cast was onstage, moving in unison in the work's rounded, rippling vocabulary, you could practically feel it sweeping you along.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com