Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Unison called on the corporation to sack the presenter and earlier today said it was seeking legal advice over the "appalling" comments.
The government was clearly not listening, so Unison called for a judicial review into the lack of consultation over the introduction of such radical changes.
I mean, how dare they go on strike when they've got these gilt-edged pensions that are going to be guaranteed while the rest of us have to work for a living?" Unison called for the presenter to be sacked and he later apologised.
Dave Prentis, the general secretary of Unison, called for "joined up investment", claiming that the only way to achieve the government's goal of improving NHS standards was to put money into other areas that were crucial to improving people's health, such as housing, social services and tackling poverty.
He was censured with his comments on The One Show and Unison called for him to be sacked.
When the policy was announced in January Unison called on the council to apologise for the "insensitive" plans.
Similar(53)
Their cackles and chatters occasionally joined in unison, calling out together.
Cambridgeshire needs a fairer funding deal". Cambridgeshire County Council will close for three days in what Unison calls a "compulsory lay-off".
The self-proclaimed rabbinic court utters the following sentence: "Let us in unison call To God, 'Creator of worlds, Thou art mighty and great, But we Galician Jews forever erase Your name from the list of true Lovers of Israel.' ".
Dave Prentis, general secretary of the Unison union, called for the contracts to be made illegal because of the damage they cause to families.
The union, called Unison and grouping 1.3 million public service employees, also called on the British government to oppose the sale of arms to Israel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com