Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
The cinematic practice of Rouch and Morin was uniquely tailored to make that discovery.
But the point about Cunningham Events is that each performance is uniquely tailored to the venue where it's staged.
This is a technology that has enabled the likes of Cambridge Analytica to create political messages uniquely tailored to you.
Some of the band's music will be fragmented into micro-segments, which the game's algorithms will recombine into ambient soundscapes uniquely tailored to what players see.
He believes that mass customisation could re-energise manufacturing, create environmentally responsible jobs, and empower consumers to surround themselves with objects uniquely tailored to their needs.Once upon a time, industrial designers would toil in their studio, hoping to hit upon something that could tempt investors to a major capital outlay and production run.
Hence internationalisation strategies need to be uniquely tailored to the positioning and competitive advantages of individual financial services companies.
Similar(39)
It called the removal part of a broad range of digital-release strategies uniquely tailored to each artist and their fan base in an effort to optimize revenues and promote long-term artist development, the WSJ story quotes.
The study indicates that, through CCWs, service packages are needs-based, constantly negotiated, cyclically monitored, uniquely crafted and tailored to clients, and aligned to available social support networks.
*Personalized refers to recommendations uniquely tailored for each user.
Live Nation's database of 23 million fans gives it the power to offer uniquely tailored sponsorships and marketing campaigns, something it couldn't do when it didn't have all the data.
This highlights the urgent need to identify more impactful agents and a patient-specific approach tailored to treat each tumor uniquely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com