Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I think the result is what you perceive as the synergy: While keeping alive the "Cirque" flavor, I feel that, thanks to the support of ["Varekai" writer and director] Dominic Champagne, I was able to achieve a world uniquely born of my own vision.
Similar(59)
In it, Adi Da wrote that he had uniquely been born with full awareness of "the Bright," but this knowledge became obscured in childhood.
This is not a uniquely modern error, born of pop psychology books.
"For she was the ultimate trouper, and was always an exemplary company member". He added: "We will all miss her no-nonsense wit, her generosity, and, above all, her uniquely truthful acting". Born in 1921 in Bromley, Kent, Doré was the daughter of a railway porter and a housemaid, and made her break as a chorus girl with the ENSA ensemble during the second world war.
It's an only somewhat uniquely American concept, born from the founders' disdain for monarchs and tyranny.
It was in this fragile moment that a uniquely British character was born.
In honor of St. Patrick's Day, I've created this list of 26 things Irish born people uniquely find fascinating about America.
Rather, she ambitiously weaves her personal and scholarly views throughout.She presents certain basic facts: Muslims revere Jesus as a uniquely inspired prophet who was born of the Virgin Mary, ascended to heaven and will come again.
But in Die Schöne Müllerin the songs are born out of a uniquely intimate connection between language and music: to translate them is surely to lose an essential part of the work's identity.
Harris knew Sharifi to be uniquely qualified to undertake the project: born to an Iranian father and American mother, Sharifi had studied and taught at MIT, serving as director of the MIT Festival Jazz Ensemble from 1985-1992.
And that is uniquely different than any other animal born.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com