Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Whether the UK, can, uniquely, allow its manufacturing potential to fall in the hope that services, many of which are not internationally tradeable, will make up the deficit, must be highly improbable.
Because they share characteristics with both social insects and social vertebrates, Synalpheus shrimp may uniquely allow us to test and compare some of the alternative explanations for the evolution of complex societies.
Face-to-face interviews are the most direct method of engagement, and, uniquely, allow participants to be examined.
Plants uniquely allow this precipitation step to be applied within intact leaves rather than large volumes of cell culture supernatant or extract.
This appears to uniquely allow Tn916-like conjugative transposons to bypass DNA homology and insert into diverse genomic sites, expanding gene transfer.
Genetically sensitive designs uniquely allow for measuring genetic vulnerabilities and/or environmental risk in the association of antisocial friend behavior and poor school achievement, allowing for a better understanding of the nature of the association.
Similar(50)
This could undermine the "safe harbour" rule that uniquely allows American firms to certify they are in compliance.
TINT, the documents explain, "uniquely allows retrospective analysis for attribution" – a storage system of sorts, which allowed analysts to capture traffic on the internet and then review it.
Guardian Jobs is an innovative, cross-platform solution with a huge digital reach, which uniquely allows us to reach that elusive and all-important passive jobseeking audience.
The French Republic is, in principle, blind to ethnic origin, and so the Roma are classed as gens du voyage, travelling people, and are uniquely allowed to carry identity cards with no fixed residence.
The Cuban Adjustment Act and wet-foot-dry-foot privileged immigration policy, which uniquely allows any Cuban who enters United States territory to stay, must be suspended and then repealed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com