Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(42)
"Bayonne has some unique water views — very busy, very intriguing and very affordable".
The balloon has a unique water vaporizing system that is simple, lightweight and small in size.
Graphene oxide (GO) with its unique water transport property has exhibited high potential for application in the water treatment processes.
In the Lower Limestone Coast, South Australia, a unique water allocation plan has been under consideration for several years.
Madurai has unique water networks with thousands of tanks connecting to dams and Vaigai River, which keep irrigating the robust farmlands.
When its creator went missing before doing a clinical trial and a Herald colleague began working on an expose of the fraud, Sheehan clung to his belief: "for the record, I still drink Unique Water daily".
Similar(18)
According to the company's founder, Janica Alvarez, "the Naya delivers 30percentt more breast milk and is 20percentt faster than alternatives, thanks to a unique water-based system," the writers continue.
Archaeologists are now worried that the Government's plan to improve the Stonehenge landscape by putting the A303 in a cutting and tunnel, will change the local water level and thus destroy or severely damage the spring and any important and potentially unique water-logged archaeological remains.
When the harvesting power and the initial energy in the battery are confirmed, we have the unique water-filling power allocation that can achieve the maximum channel service.
"Our research has found that, rather than being unique, water-rich asteroids similar to those found in our Solar System appear to be frequent", says lead author Roberto Raddi of the University of Warwick in the UK.
This kind of materials was originally inspired by the unique water-repellent properties of the lotus leaf (Barthlott and Neinhuis 1997) and the leaves of a number of other plants (Bhushan and Jung 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com