Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He designed the guide's unique value-added score, as a means of illustrating the progress of different student groups.
And our unique value-added measure, which gauges the ability of departments to take on students with poor A-level grades and produce graduates with first-class degrees, includes students entering university with higher national diplomas besides A-levels and other qualifications.
Vanillin is a unique value-added product from lignin that is exclusively manufactured by Borregaard as a flavoring agent [26].
In this review we summarize main contributions of the book, assess the unique value-added of the text, and discuss the usability of it to various potential audiences.
Depicting that period was a big part of the unique value-added of the show.
Your unique value-added is to stir things up, to bring out the contradictions, as Karl Marx would say.
Similar(54)
I'm talking about giving of yourselves, of your unique value added as chefs have done by cooking at food and wine benefits and teaching low income families nutrition education, and as have done teachers, corporate execs, authors, architects, journalists, and so many others including low income families themselves working in their communities.
Providing unique, innovative and value-added products becomes a crucial strategy for success.
Europe's largest tour operator said it was benefiting from a focus on its "unique" holiday offers with value-added services and improved flight experience.
Marketing solutions and ad sales, which enables marketers to target a pretty unique audience in terms of value-added, influence, affluence and education….The premium subscriptions audience which enables us to cherrypick products and services to get them in front of the right member at the right time.
"Sprinkles" is about creating a value-unique experience, not just a value-added one.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com