Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(47)
The airspeeds and other specifications used for this 172 are unique to a specific 172.
Until very recently, security systems were limited to searching in small chunks of that data for a few tell-tale bytes – those being a pattern of data or an antivirus signature unique to a specific attack.
Because each adapter is unique to a specific lens mount and camera combination and adapters are relatively inexpensive as camera gear goes, photographers usually buy a separate adapter for each lens.
Custom detectors can be trained to accommodate weird lighting effects and other anomalies unique to a specific user's stream.
They come in a lot of different flavors, and they're hard to write about because they are so unique to a specific employment environment.
The numerical results show the proposed state of integral feasible prestress is unique to a specific dome and it is therefore useful for further research of cable domes.
Similar(13)
"In the handful of cases where FIRB has intervened, these cases involved transactions of national significance and highly complex issues, where specific concerns unique to a particular asset have arisen.
CBMAR also integrates 'LactFp' webserver (20) to facilitate quick identification of family-specific fingerprints, unique to a particular β-lactamase family.
Indeed, over 25% of the identified proteins were unique to a single, specific gel band, with a majority of the identifications shared within a 10 gel band range; indeed most of these were within 5 gel bands.
(Endemics are species that are unique only to a specific region).
Background: Digital staining can be considered as a special form of image enhancement wherein the concern is not only to increase the contrast between the background objects and objects of interest, but to also impart the colors that mark the objects' unique reactions to a specific stain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com