Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Astronauts normally lose their muscle when out in space, but scientists hope to use the amphibian to find a way to stop their strength from wasting away, or to develop a unique therapy to treat muscle loss.
As our data identify the lack/blockade of signaling of Mas as preventing renal inflammation, it may point to unique therapy strategies targeting the receptor and thus identified a promising new tool in preventing or delaying inflammatory renal diseases.
We pragmatically intended to overview the current literature on this unique therapy in a systematic review.
Targeting Tat posttranslational modifications may represent a new and unique therapy for HIV-1 sufferers.
Although medical toxicologists have championed HIE for some time, they have been largely unable to get this unique therapy accepted clinically.
Future studies will screen for small molecules that can induce expression of these transcription factors resulting in a unique therapy for thyroid cancer.
Similar(52)
What we have shown is that there are unique therapies potentially present within each patient's tumour," Swanton said.
Clatterbridge Cancer Centre in the Wirral has gone into partnership with a private cancer clinic offering chemotherapy and radiotherapy and "two unique therapies for bowel and eye cancers".
Further, Clatterbridge Cancer Centre NHS Foundation Trust would like us to clarify that the "two unique therapies" referred to are unique to the trust, not to the private clinic with which it has gone into partnership; the trust says the therapies have been available to all NHS patients for 20 years and will remain so.
The plan in third place was for a business that provides unique therapies for brain injury patients".
Many of these unique therapies were developed in non-Euro-American societies, either by laymen or professionals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com