Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The good cycling and rate performance can be attributed to the unique structures of the porous Si in carbon cages.
This is ascribed to the unique structures of the obtained PtPd SAANs and the synergistic effects of the bimetals.
The unique structures of the Mo nanoscrews were expected to be able to localize incidence light for enhancing the Raman scattering of the adjacent molecules.
Our finding that the unique structures of the spore wall provide the resistance necessary for passage through the gut is consistent with this hypothesis.
Thus, due to the experimental nature of the funding call, the local and unique structures of the CLAHRCs, and the variation in need within the geographical footprint, each CLAHRC can contribute to an understanding of what works, for whom, in which circumstance in relation to the research-practice gap.
Similar(55)
The unique structure of the retina enables structural and functional analysis of microvessels in vivo, which are not feasible with other microvessel beds.
This enormous absorptive surface is provided by the unique structure of the mucosa, which is arranged in concentric folds that have the appearance of transverse ridges.
Nonetheless, the unique structure of the human hand is readily explained by a substantial history of producing and using increasingly complex tool kits and other artifacts.
It says that the unique structure of the British car market, dominated by company car fleets bought at heavy discounts, with only 20% of new cars being sold to private customers, is a key factor in its dysfunction.
Last November, Connie Bruck profiled Zell in the magazine, and took a look at the unique structure of the Tribune deal he was somewhat protected from bankruptcy, while Tribune employees were exposed to more risk: Zell's final contribution thus represents less than four per cent of the total value of the deal.
This implementation stems from the unique structure of the utterances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com