Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Five centuries on, it is still Leonardo who weaves a unique spell.
It's the unique spell of the book that her fiercely protested virtue is tinged with intimations of unacknowledged desire.
Even at the grand age of 64, and frailer than he would wish, Old Big 'Ead can still cast a unique spell on a football audience.
Montreal weaved its magic again, and this time it cast its unique spell on the man with a smile as wide as the St Lawrence Seaway.
If cinema is able to create a unique spell with sweat and tears, then La La Land is a masterpiece, provided the audience embraces the dancing and singing and is ready to grasp its core meaning.
Similar(55)
Don't assume you're free to use a name without risk just because the domain is available, you've used a unique spelling or another company using the name seems "different enough" to you.
No heterographic homophones were included in the experimental lists, thus each auditory word was associated with a unique spelling.
A unique spelling may help your child stand out, but may make for headaches when it comes to correcting people and paperwork!
According to a paper in the current Dendrochronologia, the reason may be that they failed to take into account a unique climatic spell, called the Maunder minimum, that began in 1645, 1 year before Stradivari's birth.
The first published book of Dickinson's poetry appeared in 1890, four years after her death; it was a small selection, heavily edited to remove Dickinson's unique syntax, spelling, and punctuation.
Although it is the recent songs from the Bonnie Prince Billy album, I See A Darkness, that receive the biggest cheers, it is evident from the rapt attention maintained throughout the show that there are people here who have been in awe of Oldham's unique talent for spell-binding songwriting since his first single, as Palace Brothers, in 1992.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com