Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
A unique repository of Balkan oral traditions.
"Each language is a unique repository of facts and knowledge about the world that we can ill afford to lose".
The coral reefs there have developed over millions of years, creating a unique repository of coral abundance and biodiversity.
Harvard is hoping other libraries allow access to the metadata on their volumes, which could be the start of a large and unique repository of intellectual information.
The unique Repository facility is a state-of-the-art installation that allows customised sub-sampling under the safest possible conditions, with traceable final sample vials distributed world-wide for research purposes.
A unique repository for the geometrical description of the detector has been realized using the XML language and a C++ library to access this information has been designed and implemented.
Similar(37)
A clear consensus is not yet reached, even when some contributions try to propose unique repositories to ensure consistency.
But unlike a traditional database, in which information resides in unique repositories across multiple partners and must ultimately be reconciled, the distributed blockchain database creates a single, shared digital ledger.
On his retirement in 1997, Peter became emeritus professor of land resource management at Cranfield University, where he was instrumental in the launch of the World Soil Survey Archive and Collection (WOSSAC) - a unique, global repository of soil survey materials collated from over 250 territories.
We hope this next phase in e-RA's development will enable more researchers and machines to discover our data and provide researchers with the means to better and more independently understand, identify and re-use appropriate datasets, ultimately enabling more scientists to benefit from this historical and unique data repository.
Even then, such a unique and vast repository of riches stirred imaginations worldwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com