Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Through its unique multilateral funding model, UNITAID leveraged $63 million in funds that will enable a tenfold increase in treatment for children across nine countries.
Similar(59)
Crucially, these pressures and challenges of trying to work across sectors to enhance human wellbeing in an increasingly complex world are in no way unique to multilateral organizations.
Days later in Germany, Obama, an avowed internationalist, urged the broader European community not to turn its back on its unique experiment in multilateral governance.
With diplomatic missions representing more than 160 countries, more than 100 international organizations, an active NGO community and an engaged private sector, Geneva provides a unique platform for multilateral diplomacy.
This alone makes multilateral action more likely than solitary leadership.
It is also a proactive process of external projection in which a nation's institutions, value systems and unique cultural personality are promoted at a bilateral and multilateral level.
Britain standing alone would suffer not only on multilateral level.
Especially as the next Secretaries of State and Treasury will have to make the request to Congress for doubling of the annual US contributions to multilaterals that Senator Obama proposed, it could present a unique opportunity to thoroughly examine the privileges and immunities and make changes through Congress.
The ISDS mechanism is a unique privatised system of arbitration, often buried in bilateral investment treaties and multilateral trade agreements (such as Nafta and TTIP).
Not many conferences would have such multilateral cooperative efforts, with the help from ISIBM and the Worldcomp, the IEEE 7th Bioinformatics and Bioengineering was so unique to help to pass the hurdles and break the invisible academic barriers between these two different but both very important disciplines.
Multilateral institutions are at risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com