Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The different colors represent the different seed values for a unique handover threshold value equal to 0.4 dB (default value in the specification).
Similar(59)
Also taking advantage of the fact that the target handover BS is unique, the authors of[21] proposed an enhanced handover algorithm specifically designed for a railway environment.
Please correct me if I'm wrong, but I think this automatic handover is a quite unique value proposition.
Patient handovers in an emergency department present unique challenges and obstacles.
We outline a unique study protocol designed to investigate patient and nurse preferences for bedside handover.
That means there is not a unique solution for that situation in time; therefore, the number of handovers could be increased (as simulations depict in Fig. 7b).
The SRRB model is unique in that it integrates an education module on sleep hygiene, an innovative electronic handover tool and a simulation-based medical education curriculum into a night float system, potentially easing some of the negative consequences of duty hour restrictions.
They observe the way that Hong Kong is being slowly but surely digested by China, despite President Deng Xiao-ping's promise to Britain that its unique political and legal institutions and free press would be protected for half a century after the 1997 handover.
Such PCIs are however never unique, i.e. the actual global identity of the cell (which is, e.g. needed to organise the handover within the network) cannot be directly derived from a PCI.
This study uses a unique discrete choice experiment design to elicit the preferences of patients and nurses for the most important aspects of bedside handover common to both groups.
Thus, a structured handover tool may help with some issues but will not help with other factors, many of which may be unique to the ED setting or uniquely played out in this setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com