Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What makes one nation unique from another?
What genome sequencing has created is further discovery on what actually makes us unique from another individual.
As a way of creating diversity in the world, the team divided the world into nine sectors, known as holds, and attempted to make each hold feel topographically unique from another; in addition, the team wanted to reflect the socioeconomic background of the NPCs by making some locations elaborate and wealthy while others are poorer and lower-tech.
Similar(56)
These include chemical, civil, and electronic and electrical engineering – these are all diverse areas which are unique from one another, focusing on the planning, building and evaluation of everything from public transport to mobile phones.
With wide open spaces, mountains and crystal blue lakes and rivers, this region also has cultural flair, with towns that are distinctly unique from one another, like Fayetteville – an artsy university city with a vibrant literary scene – and Eureka Springs, which has access to some of the best hiking in the Ozarks.
The off-diagonal components ((Z_{xy}) and (Z_{yx})), though unique from one another, only reach 2 (Omega) in each component at shorter periods.
In other words, since we know what these gene products do, what pathways they participate in, we can learn something about how organisms became differentiated and unique from one another in biochemical terms.
After driving the new version, Auberlen placed his order, hoping his connections with the company might let him specify a unique colour from another BMW model on his X6.
The gleefulness of the character in this situation makes it seem so unique and from another time, but not.
But Bethpage offers another challenge unique from other Opens.
Trombone - The trombone is another common brass instrument, that is unique from the others in that it uses a slide instead of valves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com