Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Hurok has established a unique formula for success during sixty years in show business.
But if there is some unique formula for recreating T in the Park's atmosphere of untrammelled hedonism and unabashed sentimentality, the most active ingredient is the crowd.
Then we would have put together "The National Commission for 21st Century America," with this assignment: Given these big trends, what will America need to thrive in this world and how should we adapt our unique formula for success?
What with the war against international terrorism, our first recession in a decade, rising unemployment, increasing business failures, record bankruptcies (including a giant like Enron), falling stock prices and new pressures on workers and industries from global competition -- at a time like this, they have found a unique formula for success through failure, which can be maintained indefinitely.
There is no unique formula for answering the question: Should I do a residency?
This creates a complicated, time-intensive billing process and requires a unique formula for each household.
Similar(49)
Her perennial favorites are Smashbox Full Exposure ("the brush is perfection, the formula is gorgeous and it's moisturizing") and DiorShow (for its unique formula, inky black color and curl-enhancing brush).
It is done in this paper for the class of s-concave functions, for which this unique formula is derived.
TTF uses as reference for coverage a unique formula describing the complete set of valid data, generating a set of positive test cases, while BETA defines positive and negative test cases by partitioning and combining specific characteristics for each input variable.
"That allowed us to do this unique formula.
Why change that unique formula?
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com