Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
In his memoir, you can see how the predictable and the personal, the universal and the unique, flow together.
Tubercles generate a unique flow control mechanism, offering the humpback exceptional manoeuverability.
Compression ramp flows in supersonic and hypersonic environments present unique flow patterns for shock wave-boundary layer interaction studies.
This unique flow characteristic requires understanding of transport phenomena on global, as well as on local spatio-temporal scales.
"There are big infrastructure problems here and all over the country," says Sombra, a rapper from the poor São Paulo suburb of Guarulhos, known for his unique flow and ironic sense of humour.
His unique flow and gravitas helped to usher in the brilliant "Afrocentric" era of hip-hop in the late 80s, and allowed more Muslims to profess their faith on record.
Similar(36)
For example, operators are often interested in observing as many unique flows as possible; however, random packet sampling is inherently biased towards large flows.
The HEV prototype will serve as a testbed for the design of SymPowerco's hybrid power systems, utilizing the company's unique Flowing Electrolyte Direct Methanol Fuel Cell.
Examining each packet that is routed through the network can lead to identifying unique flows based on conjoint attributes of the packets.
These unique flow-specific changes in the flow route and energetics are detectable despite clinical compensation, and may prove useful as subclinical markers of LV dysfunction.
Conversely, we demonstrate that models created to reproduce three-phase traffic theory create similar spatiotemporal traffic states and associated phase diagrams, no matter whether the parameters imply a fundamental diagram in equilibrium or non-unique flow-density relationships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com