Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This is hardly a unique failing of the current paper, but a common problem faced by the community of researchers intent on quantifying selection.
This is not a unique failing, a similar study of a family-based child obesity intervention also had low response rates from non-participants [ 28].
In this context, detecting, understanding and treating disease translates into identifying and manipulating global perturbed networks rather than focusing only on unique failing components.
Similar(57)
This government is not unique in failing to deal effectively with long term care.
Some scientists worry that vaporizing as opposed to burning and smoking whole cannabis materials can lead to unique complications, failing to break down a waxy material from the plant's leaves, which can then build up in a vaper's lungs and cause irritation.
This was not a failing unique to the UK.
The study examines cases in New York, but New York is hardly unique in this failing.
By Filipino standard, it was a truly unique gathering, despite failing to reach its 1 million participants target.
Bootstrap thinking tells me that I should dismiss as a psychological failing the unique panic I feel when I'm in front of an all-white audience, or my worry that I'll seem like an "ungrateful black writer" at a fancy venue at which I've been conditioned to feel unworthy (as BuzzFeed's Saeed Jones put it), or the fear I feel whenever I encounter police even in passing.
Afghanistan is not alone in miserably failing to secure women's rights, and secondary victimization of rape sufferers is not unique to Afghanistan.
Mr. Blumenthal said his research determined that "the decision on Mr. Diedrick was apparently ad hoc and unique, lacking necessary standards and failing to follow statutory requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com