Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We have a unique clientele with a lot of poverty, a lot of mobility, and a lot of developmental issues.
Similar(56)
There are something like 1,300 cafes in Sarajevo, each embodying a unique ambience and clientele — Zlatna Ribica ("the Goldfish") has a speakeasy aesthetic and serves a famed Mexican coffee; Kino Bosna is a converted movie theater known for its live music, rakija (a local fruit brandy) and unabashed seediness.
Chavez is Linda Arnold's most trusted assistant and someone who understands the unique needs of the clientele.
Working with high-tech clientele poses unique differences compared to most private design projects.
Accor in France has been the most aggressive in extending their properties from 1-star to 5-star, each with a unique name, features, and clientele.
The younger Black Friday clientele may not be unique to Macy's; a Gallup poll found that more than a third of Americans aged 18-29 planned on shopping on Black Friday this year, compared to just 18 percent of American adults over all.
In addition to working directly with clients, Keller provides professional education and consultation services to private fitness and Pilates studios that wish to safely tailor their programs to meet the unique needs of pregnant and postpartum clientele.
"For this clientele we have developed a unique car".
I have worked cross-culturally for many years, this has given me the priceless opportunity to relate to a lot of my clientele, thus allowing for a unique client experience.
Luckily for you all, I tried my best to soak in many of the event's most intriguing acts, as well as some of the unique happenings provided by Dekmantel's devoted clientele.
"Starbucks is unique because it offers a low-value transaction, upscale clientele and a huge footprint over 3,000 stores," says John Gould of Tower Group, outside Boston.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com