Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The EAC has been hailed as a unique breakthrough in African justice, the first time the courts of one African country have tried the former leader of another African country.
When something isn't working in health care, it can take a long time to change, but providers can reach their own unique breakthrough moment that serves as the catalyst for long-term transformation.
Its unique breakthrough feature is the motion-activated camera with real time two-way audio stream.
The unique breakthrough also suggests that physicists don't necessarily have to smash matter open to see what's inside.
The fullest exploitation of SB in the integrated biorefineries setting (1G + 2G ethanol production in one unit) may provide a unique breakthrough for the commercialization of biofuels [ 3].
Similar(55)
This facility in writing, rewriting and overwriting is seemingly a breakthrough unique to the Internet Age, although the strike-through itself dates back to at least medieval manuscripts.
"I can't really tell you what the mobile app will look like quite yet, as it is going to be a breakthrough unique browsing experience that we are patenting and which will be ripe for mimicry," says Adeyoola.
Key to our breakthrough in Unique Self teaching is to correct the conflation and distinguish between separateness from uniqueness.
That unique combination makes it a breakthrough discovery with a wide range of potential applications in aerospace, autos, electronics, and 3-D printing, although for now it remains a solution in search of meaningful problems.
We have identified nine grand challenges where Stanford's unique strengths can ignite breakthroughs that will transform learning.
We mainly focus on the synthesis, unique properties, and notable breakthroughs of perovskites, with optoelectronic applications in photovoltaics, LEDs, PDs, and lasers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com