Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"The most impressive thing about him is that he is a bright young man, a respectful young man, very, very unique," Arena said of Altidore.
It is held in a unique arena: Dean's Blue Hole, a narrow, 200-meter-deep limestone pit, the deepest of its kind in the world.
"My first Gold Cup was Golden Miller's fourth, and Cheltenham has been built up since then by all the fantastic horses that have been attracted to this unique arena.
"Extraterritorial space exists as a site in which one may protest against the power of a disciplinary authority — a unique arena from which culture can be examined with a certain removal," said Ms. Sela, adding, "We found no financing for the project, which is a good sign because it means it's not serving anyone's interest".
Thus, hermaphrodites, with their availability of sex role options, provide a unique arena for having precopulatory reproductive strategies that allow them to flexibly change sex roles depending on their immediate circumstances.
41 This makes Norway a unique arena in which to explore the issues of patient safety, because the findings may point to organisational properties that are crucial for patient safety, and that may be concealed in other contexts.
Similar(53)
Teams like the Sacramento Kings are beginning to explore the usage of drones for their new arenas as a means to survey available parking spaces and provide unique in-arena camera angles.
They are three young men, ages 15 to 20, and that alone might have made them unique in this arena on this night.
We are unique in the arena of violence and we can learn a lot about the ethology of peace (please also see) from other animals.
2) users could personalize their video experience by purchasing customized skins and choosing different applications for private arenas (unique games, targeted extensions and special activities).
"To explore it even further here in this arena is unique".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com